Search This Blog

HOME

Wikipedia

Search results

Thursday, 23 August 2018

Transliterations Of "Na Dem Dey Rush Us" - Forum Games - Nairaland

Today I was listening to a radio station in warri, and they had a call-in program for callers to transliterate the "na dem dey rush us" statement into its English construct, and I realised after the phone-ins ended, the presenter finally gave the answer to his own question and among all other funny and wrong answers from callers, he was also wrong.

I'm guessing its a Warri thing grin .. So in a bid to enjoy the funny responses and knowing the transliteration to the context which the "na dem dey rush us" was made, what are the appropriate statements that can be used to convey it in English?


https://www.youtube.com/watch?v=StUYA2ybYGM
(Quote) (Report3 Likes (Like) 1 Share (Share)The transliteration will be: "It is they rush us

While it's English translation is: "They are the ones interested in us" wink cheesy

I wonder how the transliteration will sound in vernacular.

No comments:

Featured post

UK's second richest man Sir Jim Ratcliffe purchases 25% stake in Manchester United after agreeing deal with Glazer family

The UK's second richest man, Sir Jim Ratcliffe has completed a deal worth £1.3 billion with the Glazer family to acquire a 25 per cent s...